Gabo,
Gabito querido, maestro, compatriota, inmensísimo, soñador, pensador de vidas,
creador de mundos, escritor infinito de realidades desbordadas. Gabo, amadísimo
Gabo de todos, hoy el mundo entero derrama lágrimas y pétalos amarillos en tu
honor, Macondo está de Luto, las flores de todos los jardines de todos tus
mundos no son suficientes para despedirte, los tres días de duelo nacional se
prolongarán inconformes durante años y
las vidas de cincuenta millones de colombianos y miles de millones de enamorados de ti, reservarán el 17 de Abril
para cantar y bailar en tus callejones de papel.
Gabo,
Gabito querido, cuanto me habría gustado poder llamarte así a un brazo de distancia,
decirte que aprendí a leer con Eréndira y su abuela, que desde entonces reservé
en mi biblioteca un espacio a la altura de mis ojos para saludarte en las mañanas,
que mi madre me habla de ti como el escritor de toda su vida, que acompañaste a
tres generaciones de colombianos que crecieron contigo, que mis escritores,
poetas y músicos preferidos son tus amigos de noche y de lecturas en voz no tan
alta, que eres uno de los hilos de oro
que me mantienen atada a mi país, que fui a ver tu casa en Cartagena con
la idea de verte en la ventana, que cuando fui a México imaginaba cruzarte en
una esquina y decirte Gracias, Maestro.
Gabo,
Gabito querido, nos separamos de ti con eterna tristeza e inundados de amor,
con profunda y rendida admiración, con las manos llenas de palabras y de
flores, con la voz temblorosa, con preguntas, dudas e ideas imprecisas sobre
este día y muchos otros.
Gabo,
Gabito querido, ya vete, que igual eres infinito.
___________________
Fr.
Gabo, cher Gabito, maestro, compatriote, immensissime,
rêveur, penseur de vies, créateur de mondes, écrivain infini de réalités
débordées. Gabo,
Gabo aimé de tous, aujourd'hui le monde entier verse des larmes et des pétales
jaunes en ton honneur, Macondo est en deuil, les fleurs de tous les jardins de
tous tes mondes ne sont pas suffisantes pour te dire au revoir, les trois jours de
deuil national se prolongeront pendant des années et les vies des cinquante
millions de Colombiens et de milliards d'autres amoureux de toi, réserveront
le 17 Avril pour
chanter et danser dans tes ruelles de papier.
Gabo, cher Gabito, comment
j'aurai aimé pouvoir
t'appeler comme ça, à un bras de distance, te dire que j'ai appris à lire avec
Eréndira et sa grand-mère, que depuis j'ai réservée un espace, à hauteur de
mes yeux, dans ma bibliothèque, pour te saluer les matins, que ma mère me parle
de toi comme l'écrivain de toute sa vie, que tu as accompagné trois générations de colombiens qui ont grandi avec toi, que mes écrivains, poètes et
musiciens préfèrés sont tes amis des nuits de lectures à
voix pas très haute, que tu es un des fils d'or qui me maintiennent reliée à
mon pays, que je suis allée voir ta maison à Cartagena dans l'espoir de te voir
surgir de la fenêtre, que quand je suis allée à México j'imaginais te croiser
au coin de la rue et te dire Gracias, Maestro.
Gabo, cher Gabito, nous nous
séparons de toi avec une tristesse éternelle, inondés d'amour,
avec profonde admiration, avec les mains remplies de mots et de fleurs,
avec la voix qui tremble, avec des questions, des doutes et des idées
imprécises de ce jour et de beaucoup d'autres.
Gabo, cher Gabito, vas-y, pars, de toute façon tu es déjà
infini.
Hija qué son esas palabras tan hermosas!! Qué homenaje tan lindo y merecido para El Grande. Imposible no llorar!! Qué lindo todo lo q le escribes
ResponderBorrar:)
ResponderBorrar